How to Say Cheers in Chinese

HomePhrases › Cheers & Toasts
🧧 WillyChina · Phrasebook

How to Say Cheers in Chinese

干杯 (gānbēi) — plus how to toast, the etiquette, and the words that go with it. Tap any phrase to hear a native speaker.

干杯
Quick answer
gānbēi
“Cheers!”

Few words are as fun to learn as 干杯 (gānbēi) — China’s hearty “cheers!” — but a Chinese toast comes with its own warm rituals. Get them right and you’re no longer just a guest at the table; you’re part of the celebration.

Beyond the basic 干杯, there’s a polite way to pace yourself, respectful ways to toast, and the etiquette that makes you a welcome guest at any banquet. This guide covers the natural ways to say cheers in Chinese — plus toasts, drinking words and the customs — master a confident 干杯 and you’ll fit right in at any gathering, from a casual round of beers to a formal banquet — knowing exactly when to empty your glass and when to politely sip. Tap any phrase to hear it spoken by a native voice, and use the flashcards to make them stick.

10 ways to say cheers in Chinese

From a simple 干杯 to a respectful toast — here are the ways to say cheers in Chinese and raise a glass. Tap 🔊 on each.

Flashcard mode hides the meaning so you can test yourself — tap a card to reveal.
干杯
gānbēi
Cheers! / bottoms up
Literally “dry the glass” — the classic toast.
Cheers
gān
Down it!
The short, punchy version among friends.
Casual
随意
suíyì
As you please
The polite counter to 干杯 — sip at your own pace.
Polite
为我们干杯
wèi wǒmen gānbēi
A toast to us
Use 为… to toast to anything.
Toast
我敬你
wǒ jìng nǐ
I toast you
A respectful toast to one person.
Respect
祝你健康
zhù nǐ jiànkāng
To your health
A warm toast, especially to elders.
Toast
再来一杯
zài lái yì bēi
One more!
Calling for another round.
Casual
我喝不了
wǒ hē bù liǎo
I can’t drink (much)
A polite way to bow out gracefully.
Decline
慢慢喝
mànmàn hē
Pace yourself
Caring — “drink slowly”.
Caring
感情深,一口闷
gǎnqíng shēn, yìkǒu mèn
Close friends down it in one
A classic, playful toasting saying.
Saying

Toasts & good wishes

A few festive lines to raise your glass to.

祝你健康
zhù nǐ jiànkāng
To your health
一帆风顺
yìfān fēngshùn
Smooth sailing
财源广进
cáiyuán guǎngjìn
May wealth flow in
心想事成
xīnxiǎng shì chéng
May wishes come true

A toast usually opens with (wèi, “to / for”) — for example, 为我们的友谊干杯! — “Here’s to our friendship!”.

Good to know

The etiquette of 干杯

干杯 literally means “dry the glass” — traditionally an invitation to empty it in one go. If you’d rather pace yourself, just say 随意 (suíyì), “as you please”, and sip instead — no one will mind.

Toasting (敬酒, jìngjiǔ) is a big part of Chinese gatherings: you toast people individually as a mark of respect, and when you clink with an elder or senior, it’s polite to hold your glass slightly lower than theirs. At a banquet you’ll often be toasting with baijiu, China’s potent grain spirit — so pace yourself!

Will, a native teacher, explaining how to say cheers in Chinese
Will’s tip

干杯 literally means “empty your glass”, so only shout it if you’re ready to down the lot! For a relaxed sip, 随意 is your friend — and toasting your host with a respectful 我敬你 (wǒ jìng nǐ) always goes down well.

Which toast, when?

SituationSayWhy
A general “cheers!”干杯Bottoms up
Pacing yourself随意“As you please”
A respectful toast我敬你Honours the other person
Toasting to something为…干杯“Here’s to…”
Wishing health祝你健康“To your health”

Common mistakes to avoid

The little slips that trip up beginners saying cheers in Chinese — and the natural fix for each.

Shouting 干杯 then only sipping

干杯 means empty the glass — if you want to sip, say 随意 instead.

Clinking an elder’s glass too high

Hold your glass slightly lower than theirs — a small but important sign of respect.

Mispronouncing 干杯

It’s gānbēi — two clean first tones (high and level), not “gan-bei” trailing off.

Toasting from your seat

For a real toast, stand and raise your glass towards the person — don’t stay slumped in your chair.

Quick check

1. The standard “cheers!” is…

2. To sip at your own pace, you say…

3. 干杯 literally means…

FAQs

干杯 (gānbēi), literally “dry the glass” — a hearty “bottoms up”. For a relaxed sip, say 随意 (suíyì), “as you please”.
“Empty the glass” — traditionally an invitation to drink it all in one go. If you’d rather pace yourself, 随意 lets you sip.
Start with 为 (wèi, “to”) — e.g. 为我们的友谊干杯! (“Here’s to our friendship!”). To toast a person respectfully, say 我敬你 (wǒ jìng nǐ).
Clink with your glass held slightly lower than theirs, as a mark of respect — a small gesture that means a lot.
Often 白酒 (báijiǔ), a strong grain spirit, plus beer and wine. 干杯 with baijiu means a full shot — pace yourself!
再来一杯 (zài lái yì bēi) — “another glass!”. To bow out politely, 我喝不了 (wǒ hē bù liǎo), “I can’t drink much”.
Will Zhang, founder of WillyChina
Written by
Will Zhang
Native Mandarin speaker · born in China, raised in Australia · 10+ years teaching
Every WillyChina guide is written and reviewed by Will and the team — real teaching experience, checked by a native speaker. More about Will →

Raise a glass in Chinese — then keep the conversation going

Learn to actually speak with a native teacher, 1-on-1. Your first 30-minute intro call is free.

Book a Free Intro Call →